Avec ce qui suit, je suis un peu à la marge du sujet, mais je prétends proposer une solution au problème de la localisation de l'école de Karkaroff.
Avec
p.express (au fait, ça roule, pour toi ?), une note préalable de linguistique : la terminaison -ov fréquente en russe (et autres langues slaves) est la plupart du temps sur une syllabe non accentuée.
Le français accentue la dernière syllabe. L'alphabet cyrillique (et la paresse) font que cette terminaison, suivant aussi la prononciation dialectale slave, peut être prononcée -of (écrit -off en français), -ov, -ev, -ef.
En fait c'est un son inaccentué, entre 'f' et 'v', que la langue française ne sait pas bien rendre.
Le problème est le même pour rendre en français les langues ayant une finale inaccentuée, sur les lettres p/b, t/d, k/g, f/v, etc., c'est à dire lorsqu'un son est situé "entre" une consonne sonore 'v' et une consonne sourde 'f'.
Il faut prononcer Karkarov en accentuant fortement la seconde syllabe "ka", et aussi rouler le "r"...
Veuillez trouver ici les différences entre le français et l'anglais :
http://courseweb.edteched.uottawa.ca/Ph ... /intro.htm
Ce cours devrait vous faire comprendre l'originalité de la prononciation de notre langue.
(Commencez par "Mode tendu" dans le bandeau de droite).
Le nom de
Durmstrang est assez évidemment germanique, probablement inspiré de Durm und Strang, comme rappelé ci-dessus et dans l'EHP. Or pour des raisons historiques, les Germains puis les Allemands ont beaucoup conquis ou voyagé dans le nord de l'Europe, mais aussi vers l'est et le sud de leur pays dans leur histoire (par exemple au XXe siècle..), et il existait (existent encore ?) de fortes minorités germanophones dans les pays du nord et de l'est de l'Europe.
Bulgarie : même si le climat de l'intérieur, à l'est, était aussi rigoureux l'hiver que prétendu, elle ne convient vraiment pas pour la localisation de Durmstang, sauf à tordre le texte.
Il faut trouver une autre explication à la présence de Viktor Krum le Bulgare, et ne pas s'en servir inconsidérément pour mettre Durmstrang dans ce pays. L'argument est trop faible.
Dans les pays du nord, je pense en effet qu'il faut éliminer la
Finlande et l'
Estonie (de part et d'autre du golfe de Finlande) pour cause de langue non indo-européenne (la langue est voisine dans ces deux pays), et du coup également la
Hongrie pour le même motif, mais la langue est encore différente. D'ailleurs elle est trop au sud.
Toutefois, la Finlande comporte de fortes minorités, de nationalité finlandaise, mais de langue suédoise, dont l'un est célèbre chez les informaticiens : Linus Torvalds, dont le nom a une consonance assez germanique.
C'est aussi un pays de lacs innombrables, mais guère de montagnes.
La
Pologne n'est pas tout à fait exclue. Mais les montagnes sont plutôt au sud, les lacs au nord... Et son « histoire commune » avec l'Allemagne n'exclut pas que l'Institut Durmstrang y ait été fondé autrefois, en zone germanique.
Toutefois sa latitude est la même que celle de l'Allemagne, ce qui n'est pas assez au nord.
Lituanie et
Lettonie : elle ont des langues spécifiques, mais indo-européennes, et aussi une « histoire commune » avec l'Allemagne.
Faute de carte de qualité chez moi, je ne sais pas si elles ont « des montagnes avec des lacs ».
Or tous ces pays ont une latitude inférieure à celle de l'
Écosse et de Poudlard !
Donc, il semblerait que l'Institut Durmstrang soit en
Suède ou en
Norvège, ou dans la péninsule de
Kola, ou en
Russie d'Europe, et assez probablement au-delà de 60° nord.
Il reste
les îles de Shetland, qui sont justement par 60° nord, un groupe d'îles assez grandes, que les gens de là-bas considèrent comme un seul pays : ne pas mettre Shetland au pluriel, vous vexeriez. Le climat y est terrible en hiver, et les nuits courtes, ou longues en été, bien sûr.
Dernière hypothèse : Joanne Rowling a simplement placé cette école « quelque part au nord du monde », avec Viktor Krum pour les besoins de la coupe du monde,
puis du bal de Noël, avec une Hermione apparaissant comme une jeune femme aussi belle qu'intelligente, et dont il a discerné le charme avant d'autres... Je rappelle qu'il est censé avoir 18 ans.
Hermione en robe de bal, après sa splendide apparition, est reconnue dans un second temps, au grand étonnement de tous ; elle n'est plus seulement « la copine asexuée qui sait tout et corrige les devoirs », elle est
une femme.
Sauf erreur de ma part, elle a un peu plus de quinze ans, et Ron un peu moins, Harry guère plus de quatorze. Les garçons mûrissent moins vite que les filles à cet âge, et Ron mettra encore plus de temps à se rendre compte de ses émotions et à les nommer, à mettre des mots dessus. Il lui faudra pour cela passer d'abord par Lavande, une sorte d'exercice pratique pour bien comprendre...
Hermione, née en septembre, a reçu sa lettre pour Poudlard alors âgée de près de 12 ans (11 ans 10 mois), soit près d'un an de plus que Harry et six mois de plus que Ron. Ce ne peut être un hasard de la part de Joanne...
La jalousie de Ron cédera quand même suffisamment à la fin du livre, pour qu'il ose enfin demander l'autographe à Viktor.
Cette jalousie envers Hermione précède de loin son sentiment amoureux, ou au moins la prise de conscience.
Cette
hypothèse, dans un nord du monde imprécis, a bien sûr ma préférence. D'après moi, Joanne aurait « simplement » utilisé des clichés littéraires dans le but décrit ci-dessus, sans se préoccuper d'une localisation précise, finalement
sans aucun intérêt dans le livre...
De même pour Beauxbâtons, la seule indication claire est la bouillabaisse, mais cela ne suffit pas pour permettre de placer cette école « près » de Marseille.
(Remercions Joanne d'avoir osé goûter à la cuisine française dans des spécialités bizarres...)
Qui n'est pas d'accord ?? Tout le monde ?
À vos arguments, et veuillez les aiguiser !!!