date de sortie du tome 7 ??

Discutez du dernier tome de la série.

Modérateur: Aurors

Messagepar Julie231 » 02 Fév 2007, 19:58

ah, mine de rien, c'est peut-être pas une mauvaise idée !
Julie231
Elfe de Maison
 
Messages: 76
Inscription: 19 Jan 2007, 16:50

Messagepar p.express » 03 Fév 2007, 18:40

C'est absolument certain pour le 21 ! Jo l'a mis sur son site et tout les libraires se sotn empressés de faire des préventes : conclusion ? c'est bien le 21

Nous avons d'autres informations. Si tant est que (et ce serait bien la première fois) The Sun n'a pas écrit n'importe quoi, JKR aurait terminé le 7ème tome au Balmoral Hotel d'Edimbourgh le 11 janvier. La BBC semble confirmer.

Mais moi j'ai un problème : elle habite à Edimbourgh alors pourquoi elle va à l'hôtel là-bas ? Ca ne me semble pas faire sens :shock:

ces posts ont été regroupés, car suite à la suppression de posts inutiles situés entre les deux post de p.express, on avait un double post fortuit. banker
Lupin - Très bien, Neville, dit le professeur. Pour commencer, quelle est la chose qui vous fait le plus peur au monde ? _Le professeur Rogue.
Avatar de l’utilisateur
p.express
Auror retraité(e)
 
Messages: 1948
Inscription: 13 Mar 2006, 02:57
Localisation: Un peu plus souvent ici que là-bas

Messagepar MANATH » 19 Fév 2007, 09:26

Date officielle de sortie en français 15 novembre 2007.
"L'écriture, c'est ébranler le sens du monde, y disposer une interrogation indirecte, à laquelle l'écrivain, par un dernier suspens, s'abstient de répondre. La réponse, c'est chacun de nous qui la donne, y apportant son histoire, son langage, sa liberté." Roland Barthes
Avatar de l’utilisateur
MANATH
Ordre de Merlin, 3e classe
 
Messages: 1841
Inscription: 14 Avr 2006, 13:00
Localisation: Home sweet home

Messagepar Mia » 19 Fév 2007, 18:10

Rhaa quel dommage, ça fait vraiment tard. Je sais pas si je tiendrais jusqu'au là, surtout que tout le monde (ou presque) aura lu le tome en anglais... Rhaaa c'est pénible ça :D
- On a toujours su où était la limite, dit Fred.
- On a peut-être posé un orteil dessus, à l'occasion, dit George.
Avatar de l’utilisateur
Mia
Cracmol
 
Messages: 105
Inscription: 09 Oct 2006, 17:00
Localisation: Lyon

Messagepar Cliodna » 20 Fév 2007, 08:15

Rassure-toi, Mia, nous sommes quelques-uns à préférer attendre la sortie en français. Nous ne sommes plus à 4 mois près !!

Le seul truc, c'est qu'il va falloir :
- éviter pendant quelques temps de venir sur ce forum (ce serait si tentant de lire quelques posts pour savoir un peu... juste un peu...)
- sortir de la pièce chaque fois que des amis qui l'auront lu avant nous en parleront
- ne pas lire par dessus l'épaule des gens dans le métro (pourtant c'est si tentant !!! :lol: )
- tourner les pages des journaux et magazines à chaque fois qu'on lira "Harry Potter" sans lire l'article !!! Eh oui, c'est comme ça que j'avais découvert que Dumbledore allait mourir et que Rogue était le nouveau prof de DFCM avant même d'ouvir le Prince de Sang Mêlé :evil: :evil: :evil:
"A présent, Harry, sortons dans la nuit noire à la poursuite de cette fantasque tentatrice, l'aventure." (Dumbledore - PSM3)
Avatar de l’utilisateur
Cliodna
Préfet(e)
 
Messages: 277
Inscription: 28 Juil 2006, 19:21
Localisation: Sur une carte de Chocogrenouille

Messagepar banker » 20 Fév 2007, 11:21

Pour le forum, il suffira de ne pas entrer dans la partie dédié au tome 7, après sa sortie, et bien sûr, comme chaque fois, il sera interdit de poster quoi que ce soit en rapport avec le contenu du tome 7 ailleurs !

D'ailleurs, ça va nous faire un sacré travail ... Et nous on sera obligés de lire HP à sa sortie en anglais :roll:
Avatar de l’utilisateur
banker
Auror
 
Messages: 3229
Inscription: 12 Jan 2006, 15:16
Localisation: absent souvent. mais pas trop

Messagepar Cliodna » 21 Fév 2007, 07:56

D'ailleurs, un grand merci aux Aurors pour votre boulot et votre dévouement !!! :D

Je sais bien que tout le monde ici sera attentif à ne pas dévoiler la fin aux autres. Je pense surtout à MES faiblesses comme par exemple ma grande curiosité :oops: Celle qui pourrait me conduire à venir traîner dans la partie dédiée au tome 7... :?
"A présent, Harry, sortons dans la nuit noire à la poursuite de cette fantasque tentatrice, l'aventure." (Dumbledore - PSM3)
Avatar de l’utilisateur
Cliodna
Préfet(e)
 
Messages: 277
Inscription: 28 Juil 2006, 19:21
Localisation: Sur une carte de Chocogrenouille

Messagepar Julie231 » 21 Fév 2007, 12:01

Moi c'est clair, je le lirai en anglais ! ça prendra le temps que ça prendra, mais je le lirai en anglais ! J'attendrai pas novembre pour savoir !
Julie231
Elfe de Maison
 
Messages: 76
Inscription: 19 Jan 2007, 16:50

Messagepar MANATH » 21 Fév 2007, 12:14

Moi je suis réllement trop nulle en anglais. J'irai dans un pays de langue anglaise, je me débrouillerai c'est sûr, mais lire un roman c'est complètement différent.
Donc je suis très malheureuse, car comme je l'ai déjà dit, je vais tricher, je me connais, et quand je lirai le livre en novembre, je saurai déjà tout, quelle tristesse!!!
"L'écriture, c'est ébranler le sens du monde, y disposer une interrogation indirecte, à laquelle l'écrivain, par un dernier suspens, s'abstient de répondre. La réponse, c'est chacun de nous qui la donne, y apportant son histoire, son langage, sa liberté." Roland Barthes
Avatar de l’utilisateur
MANATH
Ordre de Merlin, 3e classe
 
Messages: 1841
Inscription: 14 Avr 2006, 13:00
Localisation: Home sweet home

Messagepar p.express » 21 Fév 2007, 16:57

Comme je vous comprends ! Je lis HP en anglais (NB : oh pauvre petit Banker qui DOIT se dévouer :roll: , pauvre petit Bankinoucoeur) mais je dois souvent le relire ensuite en français pour être bien sûre d'avoir compris... jkr met trop de termes très précis et parfois certaines nuances m'échappent.
Lupin - Très bien, Neville, dit le professeur. Pour commencer, quelle est la chose qui vous fait le plus peur au monde ? _Le professeur Rogue.
Avatar de l’utilisateur
p.express
Auror retraité(e)
 
Messages: 1948
Inscription: 13 Mar 2006, 02:57
Localisation: Un peu plus souvent ici que là-bas

Messagepar Cliodna » 22 Fév 2007, 07:59

C'est justement pour éviter ces fameuses nuances (et parfois, me concernant, ce sont bien plus que des nuances... :oops: ) qui m'échappent que j'attendrai la sortie en français. C'est vrai, je ne veux pas me gâcher le plaisir de découvrir un tome de HP en me demandant 3 fois par page si je ne suis pas en train de faire un contresens !!!

Le pire pour moi, c'est que mon amoureux va le lire en anglais sous mon nez !!! Je vais avoir des "si tu fais pas la vaisselle, je te raconte ce qui se passe dans HPDH". Et c'est le début de 4 mois d'esclavage.... :? :? :?
"A présent, Harry, sortons dans la nuit noire à la poursuite de cette fantasque tentatrice, l'aventure." (Dumbledore - PSM3)
Avatar de l’utilisateur
Cliodna
Préfet(e)
 
Messages: 277
Inscription: 28 Juil 2006, 19:21
Localisation: Sur une carte de Chocogrenouille

Messagepar swissplumcake » 22 Fév 2007, 09:03

lol Cliodna, je fais le même coup à mon mari gnarf gnarf gnarf :twisted:

C'est vrai que ça me frustrerait un max de ne pas pouvoir lire le 7 dès sa sortie.
En Suisse, il y avait même eu un article dans un quotidien qui prenait tous les termes clé du roman et en proposait une traduction en français, genre "petit guide pour pouvoir lire HP en anglais pour les nuls"...
Il y avait des termes genre "Horcruxe", si vous voyez ce que je veux dire, donc dans le genre spoiler...

Il va donc vous falloir sortir avec un sac sur la tête pour éviter de lire même les manchettes de journaux pour éviter les spoilers du genre "la mort tragique de Ron"...

:roll:
Avatar de l’utilisateur
swissplumcake
Auror retraité(e)
 
Messages: 1408
Inscription: 20 Oct 2005, 04:42
Localisation: en train de préparer ma rentrée à Poudlard

Messagepar Loufoca Logica » 22 Fév 2007, 09:21

Ce qui serait sympa c'est que le forum puisse ouvrir un endroit où ceux qui lisent en anglais puissent échanger leurs traductions.... Au moins, proposer leurs listes de mots , comme dit swissplumcake.

Je ne sais pas si c'est réalisable techniquement d'isoler une partie du forum?
Ou si ça peut se faire en "invisible"?
"Les aurors font partie de la conspiration de Rancecroc, (...). Ils travaillent de l'intérieur pour abattre le ministère en combinant la magie noire et une maladie de gencives."
Avatar de l’utilisateur
Loufoca Logica
Auror retraité(e)
 
Messages: 1042
Inscription: 29 Déc 2006, 22:44
Localisation: Ailleurs Avatar laurepeguy site : la-pensine-d-harry-potter

Messagepar petitbeuh » 22 Fév 2007, 10:27

Echanger des traductions de mots, c'est possible, mais finalement pas très utile pour le sens général, il faut avouer, sauf cas très très particulier. En revanche échanger des traductions de parties du livre, etc... on n'a pas le droit :cry:
Nous avions reçu une mise en demeure de l'éditeur lorsque nous l'avions fait à la sortie de HPOP, sur le-chaudron-baveur.org...

Risqué d'être un fan :P
Dernière édition par petitbeuh le 22 Fév 2007, 10:27, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
petitbeuh
Langue de Plume retraitée
 
Messages: 85
Inscription: 28 Déc 2004, 16:30

Messagepar MANATH » 22 Fév 2007, 10:27

A Loufoca Logica, bien sûr que c'est possible
Ce sera un topic spécial réservé à tous ceux qui voudront connaitre le roman à sa sortie en anglis, et les modos ne manqueront pas d'écrire ATTENTION SPOILER à vos risques et périls.
Les autres feront voeu de non lecture jusqu'au 15 novembre, ce qui va dôlement difficile.
Le forum va être divisé en deux, et les non anglicistes ne pourront rien partager. Et quand arrivera le mois de novembre, les heureux veinards auront déjà tout dit, tout échangé et en auront marre de se répéter, voilà comment je vois les choses.
C'est comme cela que ça s'est passé pour les autres tomes, en moins tragique !!!
"L'écriture, c'est ébranler le sens du monde, y disposer une interrogation indirecte, à laquelle l'écrivain, par un dernier suspens, s'abstient de répondre. La réponse, c'est chacun de nous qui la donne, y apportant son histoire, son langage, sa liberté." Roland Barthes
Avatar de l’utilisateur
MANATH
Ordre de Merlin, 3e classe
 
Messages: 1841
Inscription: 14 Avr 2006, 13:00
Localisation: Home sweet home

PrécédenteSuivante

Retourner vers Harry Potter et les Reliques de la Mort

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron